5.8-3 Am I allowed to commercialize translations of books in braille without the consent of the copyright holder of the original book?


The translation in braille is a derivative work and in principle needs the consent of the author. Nevertheless, by virtue of the exception of art. 24c CopA, it is possible to create and also distribute derivative works in order to help disabled people to perceive the work. It is possible to do so, at the condition that no profit is generated  from this business. All the revenues shall only cover the expenses. If I want to get a profit I must have the consent of the copyright holder (author or/and editor).